Ver el catálogo de los traductores

Dariusz Cichocki

Traductor (jurado)

“Turcja i turecki to mój żywioł. Türkiye ve Türkçe dünyamdır.”

Dariusz Cichocki

Teléfono:
+48 22 64-63-593

Fax:
(+48) 0601 208595

Dirección:
Warszawa
Polonia Polonia

Nº IVA (N.I.F.):
521-040-02-92

Valoración media: Valoración: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »

Idiomas

Precios típicos (USD /página estándar)
Traducción: 35 USD
Corrección: 17.7 USD
Traducción jurada: 22 USD
Interpretación: 99 USD /hora
Años de experiencia: 27
Servicios ofrecidos: Traducción / Traducción Jurada / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea) / Recruitment
Precios típicos (USD /página estándar)
Traducción: 47 USD
Corrección: 24 USD
Traducción jurada: 30 USD
Interpretación: 99 USD /hora
Servicios ofrecidos: Traducción / Traducción Jurada / Corrección / Interpretación (simultánea) / Recruitment
Precios típicos (USD /página estándar)
Traducción: 47 USD
Traducción jurada: 30 USD
Años de experiencia: 16
Servicios ofrecidos: Traducción / Recruitment
Mostrar precios en:


O mnie (Hakkımda)

Dariusz Cichocki - Tłumacz Przysięgły języka tureckiego - Dariusz Cichocki Turkish Sworn Translator and Interpreter - Dariusz Cichocki Türkçe Yeminli Tercümanı

Wykształcenie (Öğrenim)

[Absolwent Uniwersytetu Warszawskiego, staż na Uniwersytecie Stambulskim (Varşova Üniversitesi mezunu ve İstanbul Üniversitesi stajyeri)

Doświadczenie (Professional Experience - Mesleki Tecrübe)

[28 lat (28 yıl]

Referencje - References - Referans

[Sejm i Senat RP, Rada Ministrów RP, Kancelaria Prezydenta RP - Polish Parliament and Senate - Polish Prime Minister Bureau - Bureau of Polish President; Polonya Parlamentosu ve Senatosu - Polonya Cumhuriyeti Başbakanlığı - Polonya Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı]

Zainteresowania (Fields of Interest - İlgi alanı)

[Podróże, muzyka, dobra literatura, sport - Travelling, music, good literature, sport - Seyahat, müzik, iyi edebiyat, spor]

Mi Software

TRADOS / SDLX

Opinions

za pasjonowanie sie j. tureckim, niewzruszoność i wykonanie pracy w terminie
Valoración: 3
Irina Lewandowska 2006-06-07
No hay valoraciones
GlobTra member since: 2006-05-08


Traducción: Turco-Polaco | Traducción: Polaco-Turco | Traducción: Inglés-Turco