Find a translation agency - translations, interpreters, certified translations

Dariusz Cichocki

Translator (officially sworn)

“Turcja i turecki to mój żywioł. Türkiye ve Türkçe dünyamdır.”

Dariusz Cichocki

Phone:
+48 22 64-63-593

Fax:
(+48) 0601 208595

Address:
Warszawa
Poland Poland

VAT number:
521-040-02-92

Average Rating: Rating: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »

Languages

Typical prices (USD /standard page)
Translation: 32 USD
Proofreading: 16.0 USD
Authenticated translation: 20.0 USD
Interpretation: 89 USD /hour
Years of experience: 27
Services offered: Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Recruitment

+/- Polish » Turkish

Officially sworn
Typical prices (USD /standard page)
Translation: 43 USD
Proofreading: 21 USD
Authenticated translation: 27 USD
Interpretation: 89 USD /hour
Services offered: Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Interpretation (Simultaneous) / Recruitment
Typical prices (USD /standard page)
Translation: 43 USD
Authenticated translation: 27 USD
Years of experience: 16
Services offered: Translation / Recruitment
Show prices in:


O mnie (Hakkımda)

Dariusz Cichocki - Tłumacz Przysięgły języka tureckiego - Dariusz Cichocki Turkish Sworn Translator and Interpreter - Dariusz Cichocki Türkçe Yeminli Tercümanı

Wykształcenie (Öğrenim)

[Absolwent Uniwersytetu Warszawskiego, staż na Uniwersytecie Stambulskim (Varşova Üniversitesi mezunu ve İstanbul Üniversitesi stajyeri)

Doświadczenie (Professional Experience - Mesleki Tecrübe)

[28 lat (28 yıl]

Referencje - References - Referans

[Sejm i Senat RP, Rada Ministrów RP, Kancelaria Prezydenta RP - Polish Parliament and Senate - Polish Prime Minister Bureau - Bureau of Polish President; Polonya Parlamentosu ve Senatosu - Polonya Cumhuriyeti Başbakanlığı - Polonya Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı]

Zainteresowania (Fields of Interest - İlgi alanı)

[Podróże, muzyka, dobra literatura, sport - Travelling, music, good literature, sport - Seyahat, müzik, iyi edebiyat, spor]

My Software

TRADOS / SDLX

Opinions

za pasjonowanie sie j. tureckim, niewzruszoność i wykonanie pracy w terminie
Rating: 3
Irina Lewandowska 2006-06-07
no feedback yet
GlobTra member since: 2006-05-08


Translation: Turkish-Polish | Translation: Polish-Turkish | Translation: English-Turkish